Sbor Církve adventistů sedmého dne
Kázání
Bible pro dnešek: Žít vírou
9. Bře
V sobotu 14. března 2015 od 9.30 hodin Vás zveme ke společné diskuzi k uvedenému tématu.
Pomocné texty ke stažení naleznete v následujícím odkazu: Žít vírou (PDF)
Libanonské tabbouleh
5. Lis
Počet porcí: 2 až 3
Doba vaření: 15 minut
Suroviny:
140g bulguru
400g rajčat
1 citron
50g čerstvé bazalky nebo máty
1 stroužek česneku
3 lžíce olivového oleje
sůl, pepř
Postup:
1. Bulgur 3x dobře propláchneme. V poměru 1:1 s vodou povaříme asi 15 minut. Necháme zakryté odpočinout na 5-10 minut, poté načechráme vidličkou. Přebytečnou vodu slijeme.
2. Rajčata nakrájíme na malé kostičky. Petržel a bazalku (mátu) nasekáme najemno, česnek prolisujeme a vše smícháme. Do vzniklé směsi přidáme zchlazený bulgur, olivový olej a dle chuti citrónovou šťávu, sůl, pepř a důkladně promícháme.
Píseň k poslechu: Crown Him with many crowns
22. Srp
Příběh skrývající se za písní
Původní poem napsaný Matthewem Bridgesem (1800-1894) v roce 1851 obsahující šest slok, se vztahuje k veršům v knize Zjevení 19:12, „Jeho oči plamen ohně a na hlavě množství královských korun; jeho jméno je napsáno a nezná je nikdo než on sám.“
Ke zhudebnění poemu Georgem Elveym došlo v roce 1868. Melodie byla nazvána “Diademata” – překlad řeckého slova pro „koruny“ (Zjevení 19:12).
Godfrey Thring (1823-1903) anglikánský kněz, byl požádán, aby upravil několik veršů z pohledu protestantské teologie. V roce 1874 bylo rozhodnuto ponechat obě verze separátně a obě také publikovat v Thringově zpěvníku „Hymns and Sacred Lyrics“.
Dnešní verze je kombinací veršů obou autorů (verš 1. a 3., jejichž autorem je Bridges, verš 2. napsaný Thringem a konečně verš 4., ve kterém jsou první čtyři řádky dílem Thringa a další čtyři dílem Bridgese).
